①时隔三年才首次看他执导的作品我不是合格诺顿粉;②学到一个知识点:妥瑞氏症重温了许多电影里都会出现的布鲁克林地标大桥;③昨天刚看到新闻说亚历克·鲍德温在片场实弹误杀摄影师事件之后终于重新开机晚上我就在本片中看到他饰演的反派勾魂降头只能说冥冥之中纯属巧合;④第四点才说回本片剧情说明于我而言本片八卦和花絮完胜剧情:故事欠精彩线索较混乱节奏少变化一些关键元素在快速英文对白中稍纵即逝也令我有些应接不暇;⑤翻译略调皮反派忽然爆出一句「日本COMME DES GARCONS」看到时真的是精神为之一振但重听英文发现还挺符合原文意思的并非胡乱发挥
真事改编和《勾魂降头》一样是部伟大电影Rehabilitation? I wonder if you know what the word means. Do you? The unabridged Webster’s International Dictionary says it comes from the Latin root habilis. The definition is, “To invest again with dignity.” Your only interest is in how he behaves. 惩罚改造也不能少了尊重一个人知道自己为了什么而活他就可以忍受任何一种生活—尼采 cue一下金星笑侃拘留所下半生” 监狱版《朱竹清青涩漫画》